<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
 <channel>
  <title>pollo666: Frase de hoy...</title>
  <link>http://www.ymipollo.com/~pollo666/131956.frase-de-hoy.html</link>
  <description>Red-Latina ::: Tu comunidad en Internet</description>
  <language>es</language>
  <pubDate>Tue, 02 Dec 2008 10:45:43 CDT</pubDate>
  <lastBuildDate>Tue, 02 Dec 2008 10:45:43 CDT</lastBuildDate>
  <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
  <ttl>15</ttl>
  <generator>Ymipollo.com Blog</generator>
  <webMaster>jorgem@gmail.com</webMaster>
<item>
<title>bathory:</title>
<link>http://www.ymipollo.com/~pollo666/131956.frase-de-hoy.html#comentario-919521</link>
<comments>http://www.ymipollo.com/~pollo666/131956.frase-de-hoy.html#comentario</comments>
<guid>http://www.ymipollo.com/~pollo666/131956.frase-de-hoy.html#comentario-919521</guid>
<author><a href="http://www.ymipollo.com/~bathory/info/">bathory</a></author>
<pubDate>Wed, 04 Jun 2008 00:13:19 CDT</pubDate>
<description><![CDATA[	<p>para mi lo mejor es q su voz sea lo ultimo q escuche al irme a dormir</p>

	<p>realmente me siento idiotizadamente azukarada pero no tanto como tu jejejejeje</p>

	<p>te extraño mucho amigo mio</p>

	<p>saludos a ojitos</p>]]></description>
</item>
<item>
<title>zarate:</title>
<link>http://www.ymipollo.com/~pollo666/131956.frase-de-hoy.html#comentario-919410</link>
<comments>http://www.ymipollo.com/~pollo666/131956.frase-de-hoy.html#comentario</comments>
<guid>http://www.ymipollo.com/~pollo666/131956.frase-de-hoy.html#comentario-919410</guid>
<author><a href="http://www.ymipollo.com/~zarate/info/">zarate</a></author>
<pubDate>Tue, 03 Jun 2008 20:10:58 CDT</pubDate>
<description><![CDATA[	<p>Su voz (de ella) me tranquiliza, me hipnotiza, me hace amarla mas..</p>

	<p>Como sea y como ella quiera la amarè para toda mi vida..</p>

	<p>Y al pollo diabolico, saludos!!</p>]]></description>
</item>
<item>
<title>miss_bruxia:</title>
<link>http://www.ymipollo.com/~pollo666/131956.frase-de-hoy.html#comentario-919395</link>
<comments>http://www.ymipollo.com/~pollo666/131956.frase-de-hoy.html#comentario</comments>
<guid>http://www.ymipollo.com/~pollo666/131956.frase-de-hoy.html#comentario-919395</guid>
<author><a href="http://www.ymipollo.com/~miss_bruxia/info/">miss_bruxia</a></author>
<pubDate>Tue, 03 Jun 2008 19:41:30 CDT</pubDate>
<description><![CDATA[	<p>Zaz!!! asi ya entendi aahahahahaha xD</p>]]></description>
</item>
<item>
<title>pollo666:</title>
<link>http://www.ymipollo.com/~pollo666/131956.frase-de-hoy.html#comentario-919386</link>
<comments>http://www.ymipollo.com/~pollo666/131956.frase-de-hoy.html#comentario</comments>
<guid>http://www.ymipollo.com/~pollo666/131956.frase-de-hoy.html#comentario-919386</guid>
<author><a href="http://www.ymipollo.com/~pollo666/info/">pollo666</a></author>
<pubDate>Tue, 03 Jun 2008 19:24:57 CDT</pubDate>
<description><![CDATA[	<p>@miss_bruxia &#8230; corregido&#8230; ¬¬</p>

	<p>xP</p>]]></description>
</item>
<item>
<title>miss_bruxia:</title>
<link>http://www.ymipollo.com/~pollo666/131956.frase-de-hoy.html#comentario-919375</link>
<comments>http://www.ymipollo.com/~pollo666/131956.frase-de-hoy.html#comentario</comments>
<guid>http://www.ymipollo.com/~pollo666/131956.frase-de-hoy.html#comentario-919375</guid>
<author><a href="http://www.ymipollo.com/~miss_bruxia/info/">miss_bruxia</a></author>
<pubDate>Tue, 03 Jun 2008 18:48:46 CDT</pubDate>
<description><![CDATA[	<p>como? &#8220;nada como escuchar voz?&#8221; o sea la voz de quien?? no entendi &#8230;</p>]]></description>
</item>
<item>
<title>brujita:</title>
<link>http://www.ymipollo.com/~pollo666/131956.frase-de-hoy.html#comentario-919371</link>
<comments>http://www.ymipollo.com/~pollo666/131956.frase-de-hoy.html#comentario</comments>
<guid>http://www.ymipollo.com/~pollo666/131956.frase-de-hoy.html#comentario-919371</guid>
<author><a href="http://www.ymipollo.com/~brujita/info/">brujita</a></author>
<pubDate>Tue, 03 Jun 2008 18:44:11 CDT</pubDate>
<description><![CDATA[	<p>cada día necesito más de tu voz para seguir viviendo!</p>

	<p>(mensaje privado con dedicatoria al dueño de mi corazón)</p>]]></description>
</item>
 </channel>
</rss>
