<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
 <channel>
  <title>MiRaCh: ¿Impreso o imprimido?</title>
  <link>http://www.ymipollo.com/~MiRaCh/135269.impreso-o-imprimido.html</link>
  <description>Red-Latina ::: Tu comunidad en Internet</description>
  <language>es</language>
  <pubDate>Sat, 04 Jul 2009 14:22:47 CDT</pubDate>
  <lastBuildDate>Sat, 04 Jul 2009 14:22:47 CDT</lastBuildDate>
  <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
  <ttl>15</ttl>
  <generator>Ymipollo.com Blog</generator>
  <webMaster>jorgem@gmail.com</webMaster>
<item>
<title>shiranui.jp:</title>
<link>http://www.ymipollo.com/~MiRaCh/135269.impreso-o-imprimido.html#comentario-967131</link>
<comments>http://www.ymipollo.com/~MiRaCh/135269.impreso-o-imprimido.html#comentario</comments>
<guid>http://www.ymipollo.com/~MiRaCh/135269.impreso-o-imprimido.html#comentario-967131</guid>
<author><a href="http://www.ymipollo.com/~shiranui.jp/info/">shiranui.jp</a></author>
<pubDate>Sat, 01 Nov 2008 12:10:31 CDT</pubDate>
<description><![CDATA[	<p>más info aquí:</p>

	<p>http://www.ymipollo.com/~shiranui.jp/138719.imprimido-vs-impreso.html#comentario-967130</p>]]></description>
</item>
<item>
<title>jasongt:</title>
<link>http://www.ymipollo.com/~MiRaCh/135269.impreso-o-imprimido.html#comentario-942987</link>
<comments>http://www.ymipollo.com/~MiRaCh/135269.impreso-o-imprimido.html#comentario</comments>
<guid>http://www.ymipollo.com/~MiRaCh/135269.impreso-o-imprimido.html#comentario-942987</guid>
<author><a href="http://www.ymipollo.com/~jasongt/info/">jasongt</a></author>
<pubDate>Thu, 31 Jul 2008 13:57:52 CDT</pubDate>
<description><![CDATA[	<p>jajaja que chido,  mejor explicacion  no se pudo, asi se quita uno del debate. chingon =)</p>]]></description>
</item>
<item>
<title>kozalada:</title>
<link>http://www.ymipollo.com/~MiRaCh/135269.impreso-o-imprimido.html#comentario-942947</link>
<comments>http://www.ymipollo.com/~MiRaCh/135269.impreso-o-imprimido.html#comentario</comments>
<guid>http://www.ymipollo.com/~MiRaCh/135269.impreso-o-imprimido.html#comentario-942947</guid>
<author><a href="http://www.ymipollo.com/~kozalada/info/">kozalada</a></author>
<pubDate>Thu, 31 Jul 2008 12:37:00 CDT</pubDate>
<description><![CDATA[	<p>Reidar, en realidad se escribe anglicismo.<br />
Y se prefiere el &#8220;impreso&#8221; porque los derivados de la palabra tienen la misma forma (impresión, impresora) aunque el verbo y sus conjugaciones sean con la forma &#8220;imprimir&#8221; </p>]]></description>
</item>
<item>
<title>Gaia:</title>
<link>http://www.ymipollo.com/~MiRaCh/135269.impreso-o-imprimido.html#comentario-942909</link>
<comments>http://www.ymipollo.com/~MiRaCh/135269.impreso-o-imprimido.html#comentario</comments>
<guid>http://www.ymipollo.com/~MiRaCh/135269.impreso-o-imprimido.html#comentario-942909</guid>
<author><a href="http://www.ymipollo.com/~Gaia/info/">Gaia</a></author>
<pubDate>Thu, 31 Jul 2008 11:22:10 CDT</pubDate>
<description><![CDATA[	<p>No lo sabia akesita, de hoy en adelante les daré un sermón cuando se rían y les diga &#8220;ya esta imprimido el informe&#8221;? :D saludos.</p>]]></description>
</item>
<item>
<title>mujerlatina:</title>
<link>http://www.ymipollo.com/~MiRaCh/135269.impreso-o-imprimido.html#comentario-942892</link>
<comments>http://www.ymipollo.com/~MiRaCh/135269.impreso-o-imprimido.html#comentario</comments>
<guid>http://www.ymipollo.com/~MiRaCh/135269.impreso-o-imprimido.html#comentario-942892</guid>
<author><a href="http://www.ymipollo.com/~mujerlatina/info/">mujerlatina</a></author>
<pubDate>Thu, 31 Jul 2008 11:09:14 CDT</pubDate>
<description><![CDATA[	<p>sip ya lo sabia, ya habiamos hecho un debate sobre esas palabras, aqui en el pollo<br />
saludos!</p>]]></description>
</item>
<item>
<title>brujita:</title>
<link>http://www.ymipollo.com/~MiRaCh/135269.impreso-o-imprimido.html#comentario-942885</link>
<comments>http://www.ymipollo.com/~MiRaCh/135269.impreso-o-imprimido.html#comentario</comments>
<guid>http://www.ymipollo.com/~MiRaCh/135269.impreso-o-imprimido.html#comentario-942885</guid>
<author><a href="http://www.ymipollo.com/~brujita/info/">brujita</a></author>
<pubDate>Thu, 31 Jul 2008 11:01:28 CDT</pubDate>
<description><![CDATA[	<p>hola reina!!! hace rato que no te saludaba y aproveché este pequeño espacio que abriste para hacerlo. Que tengas bonito día!!!!!</p>]]></description>
</item>
<item>
<title>donaji:</title>
<link>http://www.ymipollo.com/~MiRaCh/135269.impreso-o-imprimido.html#comentario-942883</link>
<comments>http://www.ymipollo.com/~MiRaCh/135269.impreso-o-imprimido.html#comentario</comments>
<guid>http://www.ymipollo.com/~MiRaCh/135269.impreso-o-imprimido.html#comentario-942883</guid>
<author><a href="http://www.ymipollo.com/~donaji/info/">donaji</a></author>
<pubDate>Thu, 31 Jul 2008 11:00:06 CDT</pubDate>
<description><![CDATA[	<p>jajajajajajja y yo que siempre andaba corrigiendo, creo que voy a pedir disculpas, jajajajaja.</p>]]></description>
</item>
<item>
<title>anonimo:</title>
<link>http://www.ymipollo.com/~MiRaCh/135269.impreso-o-imprimido.html#comentario-942879</link>
<comments>http://www.ymipollo.com/~MiRaCh/135269.impreso-o-imprimido.html#comentario</comments>
<guid>http://www.ymipollo.com/~MiRaCh/135269.impreso-o-imprimido.html#comentario-942879</guid>
<author><a href="http://www.ymipollo.com/~anonimo/info/">anonimo</a></author>
<pubDate>Thu, 31 Jul 2008 10:59:19 CDT</pubDate>
<description><![CDATA[	<p>Según el diccionario de la Real Academia Española, &#8220;imprimido&#8221; no existe:</p>

	<p>http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=Imprimido</p>

	<p>&#8220;imprimido&#8221; debe ser una de esas palabras como &#8220;Accesar&#8221;. Ninguna de ellas existe aunque parezca correcta (malditos anglosajonismos&#8230; Hey, un momento&#8230; ¿existirá angolsajonismos?)</p>

	<p>¡Saludos!</p>]]></description>
</item>
<item>
<title>_s3nko_:</title>
<link>http://www.ymipollo.com/~MiRaCh/135269.impreso-o-imprimido.html#comentario-942871</link>
<comments>http://www.ymipollo.com/~MiRaCh/135269.impreso-o-imprimido.html#comentario</comments>
<guid>http://www.ymipollo.com/~MiRaCh/135269.impreso-o-imprimido.html#comentario-942871</guid>
<author><a href="http://www.ymipollo.com/~_s3nko_/info/">_s3nko_</a></author>
<pubDate>Thu, 31 Jul 2008 10:53:09 CDT</pubDate>
<description><![CDATA[	<p>Cuando yo estaba trabajando en un ciber (todos alguna vez lo hemos hecho,y por cierto tengo unas anecdotas buenisimas jojojo) llego una doña y me dice *Disculpe joven tiene usted <span class="caps">IMPRIMIDORA</span>,ya mejor no les cuento que paso,lo unico que se,es que la doña ya nunca mas regreso jajajaja</p>]]></description>
</item>
<item>
<title>romance:</title>
<link>http://www.ymipollo.com/~MiRaCh/135269.impreso-o-imprimido.html#comentario-942870</link>
<comments>http://www.ymipollo.com/~MiRaCh/135269.impreso-o-imprimido.html#comentario</comments>
<guid>http://www.ymipollo.com/~MiRaCh/135269.impreso-o-imprimido.html#comentario-942870</guid>
<author><a href="http://www.ymipollo.com/~romance/info/">romance</a></author>
<pubDate>Thu, 31 Jul 2008 10:53:03 CDT</pubDate>
<description><![CDATA[	<p>Si, las reglas siempre son reglas, yo he notado que impreso lo usan mas como un tiempo presente inmediato e imprimido como algo pasado.</p>

	<p>En fin, porque </p>]]></description>
</item>
<item>
<title>geo_need:</title>
<link>http://www.ymipollo.com/~MiRaCh/135269.impreso-o-imprimido.html#comentario-942863</link>
<comments>http://www.ymipollo.com/~MiRaCh/135269.impreso-o-imprimido.html#comentario</comments>
<guid>http://www.ymipollo.com/~MiRaCh/135269.impreso-o-imprimido.html#comentario-942863</guid>
<author><a href="http://www.ymipollo.com/~geo_need/info/">geo_need</a></author>
<pubDate>Thu, 31 Jul 2008 10:46:06 CDT</pubDate>
<description><![CDATA[	<p>aaaaaaaah&#8230; si lo aprendi hace como medio año =) jejej </p>

	<p>Y es totalmente cierto ahora hay un gusto por usar una de las dos </p>]]></description>
</item>
 </channel>
</rss>
