<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
 <channel>
  <title>ToRo: Jueves de madrugador</title>
  <link>http://www.ymipollo.com/~ToRo/29639.jueves-de-madrugador.html</link>
  <description>Red-Latina ::: Tu comunidad en Internet</description>
  <language>es</language>
  <pubDate>Fri, 05 Dec 2008 05:46:55 CDT</pubDate>
  <lastBuildDate>Fri, 05 Dec 2008 05:46:55 CDT</lastBuildDate>
  <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
  <ttl>15</ttl>
  <generator>Ymipollo.com Blog</generator>
  <webMaster>jorgem@gmail.com</webMaster>
<item>
<title>sax_lid:</title>
<link>http://www.ymipollo.com/~ToRo/29639.jueves-de-madrugador.html#comentario-221329</link>
<comments>http://www.ymipollo.com/~ToRo/29639.jueves-de-madrugador.html#comentario</comments>
<guid>http://www.ymipollo.com/~ToRo/29639.jueves-de-madrugador.html#comentario-221329</guid>
<author><a href="http://www.ymipollo.com/~sax_lid/info/">sax_lid</a></author>
<pubDate>Thu, 11 Aug 2005 09:56:06 CDT</pubDate>
<description><![CDATA[	<p>hay torito no te desveles hace daño jajaja aunque con unas copitas pues que hace uno </p>]]></description>
</item>
<item>
<title>sofiii:</title>
<link>http://www.ymipollo.com/~ToRo/29639.jueves-de-madrugador.html#comentario-221326</link>
<comments>http://www.ymipollo.com/~ToRo/29639.jueves-de-madrugador.html#comentario</comments>
<guid>http://www.ymipollo.com/~ToRo/29639.jueves-de-madrugador.html#comentario-221326</guid>
<author><a href="http://www.ymipollo.com/~sofiii/info/">sofiii</a></author>
<pubDate>Thu, 11 Aug 2005 09:53:36 CDT</pubDate>
<description><![CDATA[	<p>Aqui se sule decir &#8220;Parquear&#8221; </p>]]></description>
</item>
<item>
<title>paradigma:</title>
<link>http://www.ymipollo.com/~ToRo/29639.jueves-de-madrugador.html#comentario-221258</link>
<comments>http://www.ymipollo.com/~ToRo/29639.jueves-de-madrugador.html#comentario</comments>
<guid>http://www.ymipollo.com/~ToRo/29639.jueves-de-madrugador.html#comentario-221258</guid>
<author><a href="http://www.ymipollo.com/~paradigma/info/">paradigma</a></author>
<pubDate>Thu, 11 Aug 2005 09:03:29 CDT</pubDate>
<description><![CDATA[	<p>Malditas desveladas&#8230;!</p>]]></description>
</item>
<item>
<title>hezkybel:</title>
<link>http://www.ymipollo.com/~ToRo/29639.jueves-de-madrugador.html#comentario-221252</link>
<comments>http://www.ymipollo.com/~ToRo/29639.jueves-de-madrugador.html#comentario</comments>
<guid>http://www.ymipollo.com/~ToRo/29639.jueves-de-madrugador.html#comentario-221252</guid>
<author><a href="http://www.ymipollo.com/~hezkybel/info/">hezkybel</a></author>
<pubDate>Thu, 11 Aug 2005 08:59:40 CDT</pubDate>
<description><![CDATA[	<p>pues aparcar esta mejor que el &#8220;ya miraste&#8221;?</p>

	<p>jaja</p>]]></description>
</item>
<item>
<title>ToRo:</title>
<link>http://www.ymipollo.com/~ToRo/29639.jueves-de-madrugador.html#comentario-221243</link>
<comments>http://www.ymipollo.com/~ToRo/29639.jueves-de-madrugador.html#comentario</comments>
<guid>http://www.ymipollo.com/~ToRo/29639.jueves-de-madrugador.html#comentario-221243</guid>
<author><a href="http://www.ymipollo.com/~ToRo/info/">ToRo</a></author>
<pubDate>Thu, 11 Aug 2005 08:46:07 CDT</pubDate>
<description><![CDATA[	<p>Es correcto, existe la palabra y se refiere a estacionar un coche ;-)</p>]]></description>
</item>
<item>
<title>jasongt:</title>
<link>http://www.ymipollo.com/~ToRo/29639.jueves-de-madrugador.html#comentario-221228</link>
<comments>http://www.ymipollo.com/~ToRo/29639.jueves-de-madrugador.html#comentario</comments>
<guid>http://www.ymipollo.com/~ToRo/29639.jueves-de-madrugador.html#comentario-221228</guid>
<author><a href="http://www.ymipollo.com/~jasongt/info/">jasongt</a></author>
<pubDate>Thu, 11 Aug 2005 08:32:34 CDT</pubDate>
<description><![CDATA[	<p>tambien la e escuchado como parqueado,</p>

	<p>en otros lugares se dice parqueadero en vez de estacionamiento a mi tambien me late la palabreja, malditas novelas colombianas jajaja</p>]]></description>
</item>
<item>
<title>dizzyta:</title>
<link>http://www.ymipollo.com/~ToRo/29639.jueves-de-madrugador.html#comentario-221225</link>
<comments>http://www.ymipollo.com/~ToRo/29639.jueves-de-madrugador.html#comentario</comments>
<guid>http://www.ymipollo.com/~ToRo/29639.jueves-de-madrugador.html#comentario-221225</guid>
<author><a href="http://www.ymipollo.com/~dizzyta/info/">dizzyta</a></author>
<pubDate>Thu, 11 Aug 2005 08:30:32 CDT</pubDate>
<description><![CDATA[	<p>OHhhH pobre toro ;( </p>

	<p>P.D. Te ayudo a azotarte :x hahahahaha ntk xD </p>]]></description>
</item>
<item>
<title>ToRo:</title>
<link>http://www.ymipollo.com/~ToRo/29639.jueves-de-madrugador.html#comentario-221223</link>
<comments>http://www.ymipollo.com/~ToRo/29639.jueves-de-madrugador.html#comentario</comments>
<guid>http://www.ymipollo.com/~ToRo/29639.jueves-de-madrugador.html#comentario-221223</guid>
<author><a href="http://www.ymipollo.com/~ToRo/info/">ToRo</a></author>
<pubDate>Thu, 11 Aug 2005 08:29:56 CDT</pubDate>
<description><![CDATA[	<p>Aunque, ¿sabes que pollencio?, revisando el diccionario de la <acronym title="Real Academia de la Lengua Española">RAE</acronym>, si existe <strong>aparcar</strong>:</p>

	<p><em>aparcar.</em> (De parque).
	<ul>
		<li>tr. Colocar transitoriamente en un lugar público, señalado al efecto por la autoridad, coches u otros vehículos.</li>
		<li>tr. Dicho de un conductor: Detener su vehículo automóvil y colocarlo transitoriamente en un lugar público o privado.</li>
		<li>3. tr. Aplazar, postergar un asunto o decisión.</li>
	</ul>
	<ul>
		<li>4. tr. Mil. Colocar convenientemente en un campamento o parque los carruajes y, en general, los pertrechos y material de guerra.</li>
	</ul></p>

	<p>Asi que ahora puedo dormir tranquilo, si existe tal palabra.</p>]]></description>
</item>
<item>
<title>pollencio:</title>
<link>http://www.ymipollo.com/~ToRo/29639.jueves-de-madrugador.html#comentario-221222</link>
<comments>http://www.ymipollo.com/~ToRo/29639.jueves-de-madrugador.html#comentario</comments>
<guid>http://www.ymipollo.com/~ToRo/29639.jueves-de-madrugador.html#comentario-221222</guid>
<author><a href="http://www.ymipollo.com/~pollencio/info/">pollencio</a></author>
<pubDate>Thu, 11 Aug 2005 08:29:02 CDT</pubDate>
<description><![CDATA[	<p>no tampoco te azotes!!!! Mejor ayudame con una consulta tecnica</p>

	<p>Cual es el codigo <span class="caps">HTML</span> para que un link abra en otra ventana nueva? es que ya no me acuerdo  :(</p>]]></description>
</item>
<item>
<title>ToRo:</title>
<link>http://www.ymipollo.com/~ToRo/29639.jueves-de-madrugador.html#comentario-221219</link>
<comments>http://www.ymipollo.com/~ToRo/29639.jueves-de-madrugador.html#comentario</comments>
<guid>http://www.ymipollo.com/~ToRo/29639.jueves-de-madrugador.html#comentario-221219</guid>
<author><a href="http://www.ymipollo.com/~ToRo/info/">ToRo</a></author>
<pubDate>Thu, 11 Aug 2005 08:27:48 CDT</pubDate>
<description><![CDATA[	<p>Si lo siento, es una mala palabra que escuché y se me pegó. Gracias y solo por eso me daré 30 azotes en la espalda.</p>]]></description>
</item>
<item>
<title>pollencio:</title>
<link>http://www.ymipollo.com/~ToRo/29639.jueves-de-madrugador.html#comentario-221216</link>
<comments>http://www.ymipollo.com/~ToRo/29639.jueves-de-madrugador.html#comentario</comments>
<guid>http://www.ymipollo.com/~ToRo/29639.jueves-de-madrugador.html#comentario-221216</guid>
<author><a href="http://www.ymipollo.com/~pollencio/info/">pollencio</a></author>
<pubDate>Thu, 11 Aug 2005 08:25:57 CDT</pubDate>
<description><![CDATA[	<p style="color: blue;font-size:50px;">APARCADO??</p>

	<p>No ahora si no maaaaaaaaameeeeS!!!!  </p>

	<p>Pero te la paso por que andas desvelado.</p>

	<p>pero se Dice  <strong>ESTACIONADO</strong> no hay que deformar nuestro idioma mi estimado Toriiiito!!!</p>]]></description>
</item>
 </channel>
</rss>
