<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
 <channel>
  <title>suka: take me out!</title>
  <link>http://www.ymipollo.com/~suka/47813.take-me-out.html</link>
  <description>Red-Latina ::: Tu comunidad en Internet</description>
  <language>es</language>
  <pubDate>Thu, 21 Aug 2008 08:50:27 CDT</pubDate>
  <lastBuildDate>Thu, 21 Aug 2008 08:50:27 CDT</lastBuildDate>
  <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
  <ttl>15</ttl>
  <generator>Ymipollo.com Blog</generator>
  <webMaster>jorgem@gmail.com</webMaster>
<item>
<title>suka:</title>
<link>http://www.ymipollo.com/~suka/47813.take-me-out.html#comentario-354750</link>
<comments>http://www.ymipollo.com/~suka/47813.take-me-out.html#comentario</comments>
<guid>http://www.ymipollo.com/~suka/47813.take-me-out.html#comentario-354750</guid>
<author><a href="http://www.ymipollo.com/~suka/info/">suka</a></author>
<pubDate>Fri, 13 Jan 2006 09:34:56 CDT</pubDate>
<description><![CDATA[	<p>uhmm, no toy segura, se pusde ver komo &#8220;sacame&#8221; y como &#8220;destruyeme&#8221;</p>

	<p>si tu estas solo, tu sabes q te estoy esperando<br />
yo soy solo un &#8220;cabello cruzado&#8221; (algo insignificante)<br />
soy solamente un disparo lejos de ti ( como algo insignificante)<br />
y si tu te vas, tu me dejas como q medio vivo (broken es roto, shattered es destrozado, alive es vivo)<br />
soy solo un &#8220;cabello cruzado&#8221; (algo insignificante)<br />
soy solo un disparo ( lo q tbn se puede referir a tener relaciones), despues podemos morir</p>

	<p>yo se q io no kiero vivir aka cntigo</p>

	<p>yo digo q tu no sabes<br />
t dices q tu no sabes<br />
yo digo&#8230; destruyeme o sakame d aki<br />
yo digo q tu no demuestras<br />
no te muevas el tiempo es lento<br />
kiero q tu me destruyas o me sakes d aki</p>

	<p>....</p>

	<p>si yo me muevo esto puede morir<br />
si los ojos c mueven esto puede morir<br />
io kieor q tu me destruyas o me sakes d aki</p>

	<p>algo asi es la cancion, de traductora me muero d hambre xD</p>]]></description>
</item>
<item>
<title>heber:</title>
<link>http://www.ymipollo.com/~suka/47813.take-me-out.html#comentario-354651</link>
<comments>http://www.ymipollo.com/~suka/47813.take-me-out.html#comentario</comments>
<guid>http://www.ymipollo.com/~suka/47813.take-me-out.html#comentario-354651</guid>
<author><a href="http://www.ymipollo.com/~heber/info/">heber</a></author>
<pubDate>Fri, 13 Jan 2006 00:10:27 CDT</pubDate>
<description><![CDATA[	<p>algien traduzkamelo.. =S..</p>]]></description>
</item>
<item>
<title>bart_v0ndutch:</title>
<link>http://www.ymipollo.com/~suka/47813.take-me-out.html#comentario-354627</link>
<comments>http://www.ymipollo.com/~suka/47813.take-me-out.html#comentario</comments>
<guid>http://www.ymipollo.com/~suka/47813.take-me-out.html#comentario-354627</guid>
<author><a href="http://www.ymipollo.com/~bart_v0ndutch/info/">bart_v0ndutch</a></author>
<pubDate>Thu, 12 Jan 2006 22:24:43 CDT</pubDate>
<description><![CDATA[	<p>jojojojo ese video esta en mi blog !!! muy buenos gustos eh !! niña !! besos y buenas noches !</p>]]></description>
</item>
 </channel>
</rss>
