Unos compadres se van a Houston de wetbacks y no hablan inglés.
Llega uno de ellos todo torcido por el viaje en la “troka” y se queja con el otro compadre:
“Oiga compadre tengo un dolor pero “perrón” en la “muñeca” que se me sube pa’rriba hasta el “conejo”, luego como que se retacha pa’tras y pega en la “paleta” y de ahí pa’rriba hasta las “sienes” compadre.
El compadre contesta: “Untate mentolato y no estés fregando.”
El compadre insiste en que lo lleve al doctor, porque el dolor está muy severo y el compadre más o menos habla Ingles.
Llegan los compadres al Mercifull Hospital y se entrevistan con el Dr.
“Explicale mi dolencia” dice el compadre adolorido. “Usté si habla algo de inglich compadre.”
El compadre leído, inicia la explicación:
“Look Doitor, aquí mi “Withfather” tiene un pain bien “dogy” que begun in the “left doll” and then run up to the “rabbit”. And from the “rabbit” como que “take” pa’ la “bakward” until the “lollipop” y luego agarra, pesca y get pa’rriba and finish in the “one hundreds” de los dos lados…”
El doctor en tono molesto le reprende: “You are mental retarded!”
Y el compadre leido le explica al otro: “¿Ya ves compadre? !Que te pongas un chingo de Mentolato !”
jajajaja su ingles ta komo el mio: pesimo :(

jajajajajajajajajajajajajajajajajajajaja,aprendan primero el espanish good and luego hablen el inglish,pero mi ingles va más o menos

ja ja ja y en ingles: ha ha ha

JAJJA Q BACILONNN

:P

jajajaaj ta shido

Jajajajajajajaja
Me sono a algo asi como “Open di dor o me brinco por la güindou”

jejejee, ay … sanchez!‘sssss))) Que no! jejeje

thank Good my english is perfect….
www.jazmin.dk…..well quite perfect….
